就是 對於信神的人而言 何謂 信心 何謂 神的榮耀
兩者皆是就 人與神的關係說得
神談到信心 用移山填海來比喻真正堅定的信仰之力量
"你们若有信心像一粒芥菜种 ... 在你们就没有一件事是不可能的"
說明了 信仰堅定的時候 沒有什麼事 是難事
(信心向芥菜種 表示 信心很大 很強 因為 芥菜種 是很大顆的種子吧 我猜 :P)
古人說 天下無難事 只怕有心人
上帝說 天下無難事 只怕小信人
小信的人們啊 不要輕易改變你的信仰 不要因挫折 就背離神
因為 挫折 是為了要顯出 神的榮耀
神的榮耀 就是苦難
為什麼共產黨在迫害一些老基督徒時 他們能夠甘之如飴呢
因為 這是神的榮耀啊 他們的信心 已經強大到可以移山填海了
所以 威武不能屈 讚美主
另外
神也提到 信心的動搖 通常都是由姊妹開始
也許是因為 女生比較八卦吧
或者說 比較感情用事 比較不理性
我之前聽過一位姊妹 因為女兒早夭 就開始不聚會 拒讀聖經
人生的苦難 常常讓我們信心動搖
很多基督徒 是因為相信 信主之後 能夠每天快快樂樂的
遠離人生的苦與難
殊不知 苦難才是神的榮耀啊 考驗你的信心
也許那位姊妹深信 因為信主 所以 生病的小女兒
會像聖經所說的 奇蹟的痊癒了
那麼 你信的是主 還是神蹟呢
在最後一位信使 莫罕莫德 過世以後
神的話已經完完全全的講明白了
人類的智慧發展 使得人類走出信仰神蹟的時代
每個人的命 在神眼中 都是註定的
主的話 傳給了這位姊妹 是為了要得著她
而不是要得著她女兒 她女兒會不會夭折 早就命定好了
Mark 9:23 -
And Jesus said to him, You say, If You can.
All things are possible to him who believes.
耶稣对他说,你说“你若能”─在信的人凡事都能
Mark 11:23 -
Truly I say to you that whoever says to this mountain, Be taken up and cast into the
sea, and does not doubt in his heart, but
believes that what he says happens, he will have it.
我实在告诉你们,无论谁对这座山说,你得挪开,投在海里,
他若心里不疑惑,只信他所说的成了,就必给他成了。
Matt. 17:20 -
And He said to them, Because of your little faith; for truly I say to you, If you
have faith like a mustard seed,
you will say to this mountain,
Move from here to there, and it will move;
and nothing will be impossible to you.
耶稣对他们说,因为你们的信心小;
我实在告诉你们,你们若有信心像一粒芥菜种,
就是对这座山说,从这边挪到那边,它也必挪去;
并且在你们就没有一件事是不可能的。
1 Cor. 13:2 -
And if I have the gift of prophecy andknow all mysteries and all knowledge,
and if I have all faith so as to remove mountains,
but do not have love, I am nothing.
我若有申言的恩赐,也明白一切的奥秘,和一切的知识,
并有全备的信,以致能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
Luke 17:6 -
But the Lord said, If you have a faithlike a mustard seed,
you would have said to this sycamine tree,
Be uprooted and be planted in the sea;
and it would have obeyed you.
主说,你们若有信心像一粒芥菜种,
就是对这棵桑树说,你得连根拔起,
栽在海里,它也必听从你们。
John 11:40 -
Jesus said to her,Did I not tell you that if you believe
you will see the a glory of God?
耶稣说,我不是对你说过,你若信,
就必看见神的荣耀么?
John 11:3 -
The sisters therefore sent to Him saying,
Lord, behold, he whom You love is sick.
John 11:4 -
But when Jesus heard it, He said,
This sickness is not unto death,
but for the glory of God,
in order that the Son of God
may be glorified through it.
沒有留言:
張貼留言