2025/10/21

赤伶 歌詞賞析

亂世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我

歌詞

主歌

戲一折 水袖起落
唱悲歡唱離合 無關我
扇開合 鑼鼓響又默
戲中情戲外人 憑誰說

副歌

慣將喜怒哀樂都融入粉墨
陳詞唱穿又如何 白骨青灰皆我
亂世浮萍忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我

橋段

台下人走過 不見舊顏色
台上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 誰是客


崑曲

濃情悔認真
回頭皆幻景
對面是何人

尾聲(崑曲腔)

台下人走過 不見舊顏色
台上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 終是客

你方唱罷我登場
莫嘲風月戲 莫笑人荒唐
也曾問青黃 也曾鏗鏘唱興亡
道無情 道有情 怎思量
道無情 道有情 費思量

賞析

《赤伶》是一首由古風歌手HITA演唱的歌曲。歌詞背景是清朝戲曲家孔尚任的一部傳奇劇本《桃花扇》。劇本透過男主人公侯方域和女主人公李香君的愛情故事,反映了明朝崇禎末年至南明弘光年間的史實。

經典名句:

位卑未敢忘憂國」:直接引用了宋代詩人陸游的詩句,點明了歌曲的核心精神——即使身份卑微,也不忘關心國家命運。

亂世浮萍忍看烽火燃山河」:描繪了在戰火中,個人如同浮萍般漂泊無依的無奈。

台下人走過 不見舊顏色」:暗示了物是人非,時代變遷的滄桑感。

你方唱罷我登場,莫嘲風月戲,莫笑人荒唐」:將人生比作舞台,告誡人們不要嘲笑戲子看似荒唐的風月故事,因為每個人都在自己的命運中扮演著角色。


典故:

李香君(1624年—1654年,明末清初),又名李姬或李香,蘇州人,明代歌妓,秦淮八艷之一。她是一位深明大義的歌妓,與復社文人侯方域相戀,卻因政治迫害而分離,她的故事充滿了愛情與家國衝突的悲劇色彩。傳說孔尚任的《桃花扇》裡扇面上的桃花,並非染料所畫,而是楊龍友以李香君的鮮血寫成

孔尚任(1648年—1718年),字聘之,又字季重,號東塘,又號岸堂、雲亭山人,山東曲阜縣人,孔子第六十四代孫。歷官國子監博士、戶部主事、清朝戲曲作家,著有《桃花扇》,與《長生殿》作者洪昇齊名,俗謂“南洪北孔”

詩詞:

病起書懷   《宋 陸游》

病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。
出師一表通今古,夜半挑燈更細看。

譯文

病體羸弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大了,孤身一人遠離京城,客居江干。
雖然職位低微,卻從未敢忘記憂慮國事,(人)要死後才能蓋棺定論的。
(期望)天地神靈佑護國家社稷,北方父老都在企盼着君主(出征)。
《出師表》傳世之作,忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還在挑燈細細品讀。

更多該詩的賞析

沒有留言:

張貼留言